Triplets 14 (Repost)

Sino pa ba ang kilala kong may lahing Aleman? Isa lang. Ang babaeng nakamulatan na namin at tinuring na ring isang tunay na ina. Si Tita Ella lamang ang pwede kong ma-isip. Kung si tita Ella ang kakambal niya, ibig sabihin ba’y pwede rin kaming mag-sama ni Dian na parang mag-asawa? Kaya pala hindi sila nagpa-kasal.

Me: Si Tita Ella ba ang kakambal mo, dad?

Gulat ang kanyang reaksyon sa aking tanong?

Dad: Bakit si tita Ella mo ang na-isip mo?

Me: Siya lang naman ang kilala kong may lahing Aleman.

Dad: Si Susan ang kakambal ko.

Ha? Paanong naging si tita Susan? Poker face lang si daddy. Pang-Oscar ang mukha niya pag dating sa ganitong sitwasyon.

Me: Imposible.

Dad: Hahaha Joke lang. Si Ella ang kapatid ko. You need to loosen up, kiddo.

Me: Puro kayo biro. Parang hindi seryoso ang pinag-uusapan natin.

Dad: Ok, old man. Seryus na ako.

Me: Go on.

Kumuha na rin ng beer si daddy. Kinuhanan niya na rin ako ng isa pa. Sabay kaming umupo sa sofa. Parehong walang mga damit at feeling si Adan sa hardin ng Eden.

Dad: Katulad din namin kayo ni Ella. Laging mag-kasama. Mag-katabi sa pag-tulog. Sabay maligo. Laging magka-yakap. I knew I loved her way before I met Katja. 13 years old kami nang magka-kilala ng mommy mo. Nasa ibang part sila ng Germany naka-tira and that was the first time I saw her. Your mom is lively. She always speaks her mind. Naging magka-sundo kaming tatlo ng mommy mo at ng tita mo. Kami lagi ang magkaka-sama. I fall in love with the both of them. And they fell in love with me.

Me: At that age? Aren’t the three of you too young to fall in love?

Dad: Advance species kami eh.

Hanggang ngayon nag-bibiro pa rin ang damuho kong tatay.

Dad: Katja and I started to have sex when we were 14. Araw-araw yun because of our raging hormones. Ilang beses na kaming nahuli ng mga uncle namin pero hindi kami sinasaway. Binigyan pa nga kami ng condom at pills.

Me: How about tita Ella?

Dad: I don’t want to have sex with Ella before. Siguro’y dahil may respeto ako sa kanya bilang kapatid ko. And knowing na masasaktan ko siya oras na mag-talik kami. You know how big we are, right?

Yabang!

Me: Pero nangyari pa rin?

Dad: Eventually. Me and your mom were doing naughty things when Ella entered the room. Akala namin sumama siya sa market kaya’t nag-tungo kami agad ni Katja sa kuwarto. Bino-blowjob ako ng mommy mo nang pumasok si Ella sa room.

Me: Hehehe anong ginawa mo. Tumili ka ba?

Dad: Ang girly naman ng term mo? Tumili? Talaga?

Me: Hahaha O sige, sumigaw ka ba sa gulat?

Dad: No! We just looked at each other’s eyes. Tapos lumapit siya sa mommy mo at lumuhod din. Sabay nila akong tsinupa.

Me: Wohhh! Wait a minute, kapeng mainit. Ganoon lang? Marunong na rin si tita?

Dad: Yes. It seems may nauna sa akin. Pinsan din namin. Pinayagan siya ni Ella kasi hindi daw siya kalakihan.

Me: Ah! Nagpa-biyak lang si tita para hindi na masyadong mahirapan kapag ikaw na ang papasok?

Dad: Ganoon na nga. Anyway, naging ganoon na nga ang buhay namin. Sex kaming tatlo, o kaya kami lang ng mom mo, kami ni tita mo or silang dalawang babae. Mayroon pang ibang kapamilya ang naka-salo namin. Uncles, tita’s, even lolo’s and lola’s.

Me: Ewwww. Pati lolo at lola?

Dad: Yes. Yung lola mo was only 16 when she got pregnant with Ella and me. Katja’s mom was 15 when she gave birth to your mother.

Me: Ibig sabihin nasa 30’ish lang sila lolo at lola when you had sex with them?

Dad: Yup!

Me: Potah!

Dad: Hey! Language!

Talaga? Language?

Me: Dad, hindi naman masyadong abnormal ang family natin?

Dad: We fuck each other literally pero hindi ko kayo pinapayagang mag-salita ng ganyan in front of me. That kind of attitude is a no-no for us. We have sex pero may respeto pa rin after sex.

Me: Sorry po!

Dad: Isa sa mga ipinag-babawal sa ganitong relasyon natin ay huwag na huwag bubuntisin ang isang kapamilya. Your mom and I broke that rule. Pinalayas ako ng family ko because of that. Your mom, moved to another city, also because of the same reason. That’s why nandito tayo ngayon. Hindi kaya ni mommy mong alagaan kayong tatlo na mag-isa. Hindi ko rin siya masamahan dahil na rin sa ayaw niya munang mag-sama kami. She loves her mom but her mom was so angry with me at that time.

Me: Pero naging adult entertainer muna kayo bago nabuntis si mommy?

Dad: Oo. I took the job for additional college fund. Your tita Ella became a sex surrogate. Also, to add to her college fund. Merong perang na-iwan ang lolo’t lola namin para sa aming college education pero hindi sapat kaya’t napilitan kaming tanggapin ang offer.

Me: How sure are you na ikaw ang tatay namin? Kung gumagawa ng adult films si mommy, baka iba ang tatay naming tatlo.

Dad: She stopped for 4 months bago siya nabuntis. She got an accident kaya hindi siya muna nag-trabaho. Ella and I took care of her kaya alam ko na ako ang ama ninyo. And besides, your mom is a nympho, not a liar.

Me: Nympho? Talaga?

Dad: You fucked her, you should know?

Me: Hindi ba pwedeng horny lang?

Dad: Hahaha Sige she’s in the middle between horny and nympho.

Me: Dad, you’re talking bad about my mother.

Dad: Sorry. She, I mean, we, loves sex so much. Compatible kaming tatlo nina Ella.

Me: So, pare-pareho kayong manyakis?

Dad: Siguro. Pero masaya kami kahit na ganito ang kinalabasan ng pagiging agresibo namin sa sex. I have a partner that loves me. A mother of my children that loves me still. And two beautiful daughters.

Teka! Parang kulang ah.

Me: And?

Dad: And what?

Me: Dad! Ako ngay?

Dad: Hahaha and a son that is just like me. And much better than I am. Saya ka na?

Me: Paano kami ni Dian?

Dad: It’s your problem to face, sohn. But no matter what, it is still your problem.

Me: Daddy naman eh.

Dad: Nasa likod mo lang kami ni tita mo. Just don’t ever make her pregnant. The three of you becomes lucky on genetic lottery pero hindi natin masasabi ang susunod. That is why hindi kami nag-anak ni Ella. Natatakot din kami. We don’t want our child to suffer because of our horniness.

Me: Gusto ko ring magka-anak.

Dad: Then stop this now!

Ano nga ba ang mas importante sa akin? Si Dian o ang aking magiging anak?

Dad: Can you live without Dian in your life? Dian, having a life with another man?

Me: Hindi ko yata kaya yun, dad.

Dad: Then, commit yourself to your sister. Alam ko mahirap ito. Pinag-daanan na namin yan ng tita mo. Kahit gusto kong magka-anak kay Ella pero ini-isip namin ang kapakanan nang magiging anak namin at kapakanan ninyo.

Me: Paano nyo pong natanggap na hindi kayo pwedeng magka-anak?

Dad: Mahal namin ang isa’t-isa. Na kaming dalawa lamang ay sapat na. Maswerte pa rin kami dahil nandiyan kayo. Kasama namin.

Me: We will try to accept na rin po sigurong hindi magka-anak.

Dad: I hope so! Do you still remember when the two of you kissed each other lips?

Me: Yes. We were 12 years old then.

Dad: That’s the moment I knew that both of you loved each other.

Me: Akala ko mahal ko siya dahil kapatid ko siya.

Dad: Ganoon din ako. The first time I kissed Ella was when we were 12 years old. We only kissed each other’s cheeks. Pero when I kissed her lips, alam ko na, na magiging kami in the end.

Me: Wala po sa isip ko na magiging ganoon kami katulad ninyo. I only felt this kind of love recently.

Dad: Dahil ba sa sex?

Me: Hindi po. Dahil nasaktan ako nang makita kong sinaktan si Dian ng ibang lalaki.

Dad: Be thankful kasi dahil doon nag-umpisa ang pagmamahalan ninyong dalawa.

Me: Ang kinakatakot ko, dad. Baka mag-hanap si Dian ng ibang lalaki.

Dad: Bakit naman?

Me: I am her first. She’s too young. Baka kapag nasa late 20’s na kami ay mag-hanap siya ng ibang putahe.

Dad: Ikaw ba, maghahanap din?

Me: I’m not sure.

Dad: Parang adobo lang yan. Masarap ang adobo. Kaya mong gawing ulam ng ilang araw bago ka mag-sawa. Pero maraming luto ang adobo. May tuyong adobo, maraming sabaw, matamis, maalat, maasim. Pwede ring may gata. Pwede mong lagyan ng patatas o itlog.

Me: What are you saying, Dad?

Dad: It means you can do variations. Pwedeng kayong dalawa lang. Pwede namang mag-dagdag ng ibang sangkap para lalo pang sumarap o mag-iba ang lasa.

Me: Katulad ng ginagawa ninyo ni tita?

Dad: Yes. I let you have sex with your tita dahil nasisiyahan siya. At sumasaya din ako kapag nakikita ko siyang kuntento. I’m not saying that you let other guys fuck Dian. Hindi ganun. Mag-sali kayo ng iba para may maramdaman lang siyang kaka-iba. But in the end kayo lang ang may relasyon. Kayo lang ang nag-mamahalan.

Me: Pero…

Dad: You’re so selfish, sohn. This is not only for Dian. If Dian is happy, then your relationship will also be happy. Just remember, she is yours and you are hers. It will be always a two-way street. Kapag pumayag ka sa gusto niya dapat papayag din siya sa gusto mo. No Cheating!

Me: Did you ever cheat or tita?

Dad: No. Hindi namin kailangang gawin yun. We are both happy. We are open to every communication channel. We respect each other. We trust each other.

Me: Paano kapag nag-cheat si Dian? Ano ang gagawin ko?

Dad: When you caught your partner cheating, don’t ever give them the option to choose between you and the one they cheated with. They shouldn’t have the privilege of choosing someone where they will win. Just leave them and go on with your life. You will be happier without them.

Me: I’m not sure kung kakayanin ko yun. I love Dian so much.

Dad: Trust her. If she broke your trust then just move on. Hindi mo kailangang gumanti or make your life miserable. Get out of that relationship.

Me: Paano kung humingi siya ng tawad?

Dad: Forgive her because you did love her once. But get out, still. Teka bakit mo ba ini-isip na mag-tataksil sa iyo si Dian?

Me: I don’t know. Maybe because Adelai cheated on me. Parang nasa isip ko na.

Dad: That’s so unfair to your sister. Alam niya nang nakikipag-sex ka na sa iba tapos ikaw pa ang may ganang mag-isip na baka pag-taksilan ka ni Dian?

Me: I’m sorry. Natatakot lang siguro ako dahil ayaw kong malayo sa akin si Dian.

Dad: It’s ok. Dian loves you. I don’t think that she will do that to you. Let go of that thinking. Hindi yan maganda sa isang relasyon.

Me: Sorry, Dad. I’m so pathetic!

Dad: Yes, you are. The first thing you have to do is not to be one.

Me: Thanks, Dad.

Nag-yakapan kami ni daddy. Seryus na nag-yakapan. Kumalas na lamang kami ng maramdaman naming nag-tagpo ang naka-laylay naming mga tarugo.

Dad: Proud of you, sohn.

Me: I love you, Dad.

Dad: One more piece of advice, sohn. Don’t be the nice guy. Be a good guy but never the nice guy.

Tumango ako kay daddy. Na-intindihan ko ang nais niyang ipahiwatig sa akin.

Inubos namin ang beer na aming ini-inom. Bumalik si daddy sa kuwarto ni tita Susan at sa tingin ko sa kanya’y titirahin niya na naman ang nanay ni Derek kahit tulog pa ito. Nahiga nalamang ako sa sofa at natulog.

Nagising ako nang tumunog ang aking cp. Marami na palang tawag si Dian at Diana. Binasa ko na rin ang mga text.

Isang call pa at sinagot ko na ang tawag.

Dian: Sorry, baby. Hindi ko man lang nasagot kahit isang tawag mo. Pina-patay kasi ni mommy ang mga cp namin.

Naka-hinga ako ng maluwag nang marinig ko na ang boses ng mahal kong kapatid.

Me: It’s ok, baby. At least, alam kong ok lang kayo.

Diana: Ok lang kami, kuya.

Naka-speaker pala ang tawag ni Dian.

Me: Saan ba kayo?

Dian: Nasa private resort kami, baby. Sabi ni mommy, punta daw kayo dito ni daddy.

Me: Wait, akala ko ba overnight lang kayo?

Dian: No, Alam ni daddy ito.

Medyo ma-angas ang sagot ko.

Me: Baby, alam mong hindi overnight?

Dian: Akala ko kasi alam mo dahil may ginagawa kayo kay tita Susan.

Medyo tinamaan din ako sa sinabi ni Dian. Heto ako, nakipag-kantutan sa nanay ni Derek tapos ako pa ang may ganang magalit sa sinabi ng aking kapatid.

Me: Sorry, baby. Hindi ko alam na kailangan pala naming sumunod.

Dian: It’s ok. I ‘ll wait for you. Alam na ni dad kung saan kayo pupunta.

Me: Yang tatay nyo talaga!

Dian: Hihihi para namang hindi mo kilala si daddy.

Me: Sige po. I’ll see you soon baby. I miss you.

Dian: Miss you too, baby.

Me: Saan nga pala yan?

Dian: Sa Bataan. Private resort. Ni-rent ni mommy. I’m sure you’ll going to love this place.

Me: The whole resort?

Dian: Yes, baby.

Diana: Kuya, sigurado ako masisiyahan ka dito. Mamaya I’ll send you Carmi’s pic.

Me: Bakit si Carmi?

Diana: Hahaha Basta! Magugulat ka na lang.

Hindi ko trip si Carmi. Book worm ang dating. Laging loose lahat ng suot. Laging naka-pusod. Suot ang malaki niyang antipara. Walang ayos. Walang dating. Pero mabait kaya’t naging kaibigan ko na rin.

Me: Sige po, mga ate. Maya na lang tayo mag-usap.

Dian/Diana: Love you, kuya.

Me: Love you mga ate.

Naka-higa lang ako sa sofa. Hindi ko alam kung gising na si daddy. 6:30 A.M. pa lang. Pare-pareho kaming mga pagod sa ginawa naming pagpapaka-ligaya kani-kanina lamang.

Dumating ang pic na sinasabi ni Diana sa aking cp. Napa-tayo ako bigla sa sofa.

Picture ni Carmi. Naka-bikini. Tinanggal ko ang muta sa aking mata upang makita ng husto ang larawan sa aking cp. Sinampal ko pa ang aking mukha para lamang masiguro kung gising na ako.

Ang Carmi na kilala ko’y hindi ang Carmi na nakikita ko sa larawan sa aking cp. Naka-bikini ito. Kulay lila na parang ginantsilyo lamang ng kanyang lola. Halos mamulawan ang bra na suot nito. Ang singit na kay puti at kay kinis ay lumilitaw. Ang balakang na hindi ko man lamang na-aninag sa ilang taon naming magka-kilala.

Bumagsak ang panga ko sa aking nakita. Kahit gusto kong pulutin ay hindi ko magawa dahil natulala ako sa larawang nasa aking cp. Mabuti na lamang bumaba na si Derek at lumapit sa akin. Hinawakan ang aking panga at itinaas.

Derek: King ina, bro. Anong nangyayari sa yo?

Tumingin ako kay Derek at itinuro ang aking cp.

Ako naman ang nag-taas ng panga ni Derek nang makita niya ang larawan.

Derek: What the F! Sino yan?

Me: Hindi mo kilala?

Derek: Kakalimutan ko na si Dian. Ipa-kilala mo lang sa akin yan.

Me: Tanga! Si Carmi yan!

Muling tumingin si Derek sa cp ko at muling bumagsak ang panga.

Itinaas ko na lang uli at tumutulo na ang laway ng gago.

Derek: Nooooooooo!

Pareho lang kami ng reaksyon ni Derek. Ang isang babaeng halos lagi naming kasama ay hindi man lamang namin napansing ganito pala kalakas ang atraksyon sa mga lalaki.

Derek: Nasaan sila?

Me: Sa Bataan daw. Pupunta kami ni dad ngayong araw.

Derek: Sama ako.

Me: Paano si tita?

Derek: Oo nga no.

Panay pa rin ang iling namin ni Derek. Talagang hindi makapaniwala na ganito kaganda ang katawan ng aming isang kaibigan na nag-kukubli sa damit ng isang lalaki.

Derek: Damn, bro! I never thought na ganito ka-attractive si Carmi.

Me: Baka filter lang yan? O kaya photoshop?

Derek: Manol ka ba? May oras pa ba sila para ma-modify ang picture nila sa cp?

Ilang sandali pa’y bumababa na sa hagdan ang matriarch ng bahay. Wala pa ring suot na damit.

Susan: Good morning, studs!

Mabilis na lumapit si Derek sa kanyang ina at siniil niya ito ng halik sa labi habang panay ang lamas sa suso ng kanyang ina.

Derek: Good morning, Mommy. How are you feeling?

Susan: Great, son. Sana magawa natin ito ulit, Dion.

Me: Pwede naman po, tita.

Susan: But I need to attend a conference tomorrow. I need to prepare today and rest. Grabe kayong tatlo. Naubos ang lakas ko sa inyo.

Derek: Mom?

Susan: Bakit anak?

Derek: Can I go with bro sa Bataan today?

Susan: Sure. Have fun. I also need to rest. Masakit pa ang katawan ko.

Me: Ok ka lang po bang mag-isa ngayong araw?

Susan: Of course. Early tomorrow ang alis ko din for my conference kaya’t kailangang ding mag-pahinga. Your dad is great, by the way.

Me: I know, tita. He’s the best.

Susan: Oh, don’t under-estimate yourselves. The two of you showed promising moves. For sure, marami kayong babaeng paliligayahin. And with those tools. Ohhh lala. Tapos alam nyo pang gamitin. Five-star, son and Dion.

Me: Thank you po tita.

Susan: If only your father didn’t fuck me recently, I want you to fuck me now. Kaso pagod na si tita.

Me: I understand po, tita. Medyo pagod pa rin ako.

Derek: Pwede akong sumama sa kanila, mom?

Susan: Oo naman. I’m fine by myself for today, son.

Nag-handa ng almusal si tita Susan. Bumaba na rin ang aking ama with his glory standing up and waving at us.

Derek: Yabang din ng tatay mo no?

Me: Hahaha Malaki kasi titi nya kaya mayabang.

Humalik sa labi ni tita Susan si Daddy. Kung hindi nga lang siguro na-ubusan na rin ng lakas at libog ang mga ito ng mga oras na iyon ay baka ini-higa na ni daddy sa lamesa si tita at muli na namang nag-kanaan.

Susan: Kasama ka ba sa Bataan, Stefan?

Dad: Yes.

Susan: Nandoon din si Ella?

Dad: Oo.

Susan: Sayang, kung hindi lang sana importante ang pupuntahan ko bukas ay baka maki-sabit ako sa inyo.

Dad: Kaya mo pa ba, kung sakali?

Susan: Hindi na rin pala hahaha.

Matapos ang agahan ay nag-handa na si Derek. Umuwi muna kami ni daddy upang kumuha ng aming mga gamit. Matapos ang 30 minuto’y nasa gate na namin si Derek at sabik na sabik na sa mangyayari, kung ano man, sa aming pupuntahan.

Makalipas ang kulang-kulang tatlong oras ay nasa destinasyon na kami. Nasa gate ang aking dalawang kapatid upang kami’y salubungin. Umupo sa aking kandungan si Dian at si Diana nama’y tumabi kay Derek.

Parang ilang taon na kaming hindi nag-kita ni Dian sa kanyang ginawang pag-laplap sa aking labi. Si Diana nama’y si daddy ka-agad ang hinalikan sa labi bago kumandong kay Derek. Kahit hindi ko nakikita ang mukha ni Derek ay parang bata itong naka-tanggap ng bagong regalo.

Pumasok kami sa resort. Akala ko’y kami lang halos ang nan-doon dahil nirentahan ito ni mommy pero nagulat ako dahil maraming sasakyang naka-parada.

Me: Kanino ang mga yan, baby?

Dian: Sa mga crew yan ni mommy.

Me: Crew?

Dian: Oo. May shooting na ginagawa si mommy.

Derek: Linsyak! May artista ba diyan?

Ilang segundo munang natigil si Derek.

Derek: Wait! Sinong mommy?

Diana: Mommy namin.

Derek: Bro, kilala mo na mommy mo?

Me: Oo. We just met recently.

Diana: You wouldn’t know the cast, Derek. Mga German ang mga yun.

Derek: So, German movie?

Dian: Parang ganoon na nga hihihi.

Huminto ang sasakyan sa may pavillion. May iilang tao. May kama sa gitna. May mga upuan ng cast sa gilid. May cameraman, may taong may hawak ng lavalier microphone pero wala pang shooting na nagaganap.

Bumaba kaming sa sasakyan at sinalubong naman kami ni mommy. Hinalikan niya kami ni daddy at tinanong kung sino ang “gwapo” kong kaibigan.

Me: Si Derek, mommy. Bestfriend ko.

Tulala si Derek. Parang na-starstruck sa nakitang babae sa kanyang harapan.

Derek: No way! You’re Katja! No fucking way!

Ako may nagulat din. Kilala ni Derek ang aking ina.

Me: How did you know her name?

Derek: Your mom is a porn star! A legendary porn star, you asshole!

Tawa ng tawa si mommy sa reaksyon ni Derek.

Derek: Pleasure to meet you, Miss Katja.

Mom: The pleasure is mine, young man.

Me: Mom, ano ang ginagawa ninyo.

Mom: What else? Porn, of course….